The whole liturgical life of the Church revolves around the Eucharistic sacrifice and the Sacraments. There are seven Sacraments in the Church: Baptism, Confirmation, Eucharist, Reconciliation, Anointing of the Sick, Holy Orders, and Matrimony.
The Sacraments are "powers that come forth" from the ever-living and life-giving Body of Christ. They are actions of the Holy Spirit at work in His Body, the Church. As "the masterworks of God," they are at the heart of the new and everlasting covenant.
La vida litúrgica de toda la Iglesia gira en torno al sacrificio eucarístico y los Sacramentos. La Iglesia celebra siete Sacramentos: Bautismo, Confirmación, Eucaristía, Reconciliación, Unción de los Enfermos, Orden Sagrado y Matrimonio.
Los Sacramentos son "poderes que emanan" del Cuerpo de Cristo, que es siempre vivo y vivificante. Son acciones del Espíritu Santo que actúan en Su Cuerpo, la Iglesia. Como "las obras maestras de Dios," están en el centro de la nueva y eterna alianza.
In the Church's liturgy, the divine blessing is fully revealed and communicated. Our Heavenly Father is acknowledged and adored as the source and end of all the blessings of creation and salvation. In His Word who became incarnate, died, and rose for us, he fills us with his blessings. Through His Word, He pours into our hearts the Gift that contains all gifts, the Holy Spirit.
The first of the seven sacraments, and the "door" which gives access to the other sacraments. Baptism is the first and chief sacrament of forgiveness of sins because it unites us with Christ, who died for our sins and rose for our justification.
Baptisms are celebrated once per month in English and twice in Spanish, Saturday 11 AM. Please call the office for more information (928)782-7516.
El primero de los siete sacramentos y la "puerta" que da acceso a los demás sacramentos. El Bautismo es el primer y principal sacramento del perdón de los pecados, porque nos une a Cristo, quien murió por nuestros pecados y resucitó para nuestra justificación.
Los bautizos se celebran una vez al mes en inglés y dos veces al mes en español, los sábados a las 11 AM. Para más información, por favor llame a la oficina parroquial al (928) 782-7516.
The sacramental celebration in which, through God's mercy and forgiveness, the sinner is reconciled with God and also with the Church, Christ's Body, which is wounded by sin.
Saturday: 4PM to 5PM
(Or by an appointment)
La celebración sacramental en la que, por la misericordia y el perdón de Dios, el pecador es reconciliado con Dios y también con la Iglesia, Cuerpo de Cristo, que es herido por el pecado.
Sábado: De 4 PM a 5 PM
(O por cita previa)
“I am the living bread that came down from heaven; if any one eats of this bread, he will live for ever; . . . he who eats my flesh and drinks my blood has eternal life and . . . abides in me, and I in him” (Jn 6:51, 54, 56).
And as they were eating He took bread and blessed and broke it and gave it to them and said, ‘Take, this is my body.’ And He took a cup and when He had given thanks, He gave it to them and they all drank of it and He said to them, ‘This is my blood of the New Covenant which is poured out for many (Mark 14: 22-24).
The ritual, sacramental action of thanksgiving to God which constitutes the principal Christian liturgical celebration of and communion in the paschal mystery of Christ.
Eucaristía
"Yo soy el pan vivo que ha bajado del cielo; el que coma de este pan vivirá para siempre. . . . El que come mi carne y bebe mi sangre tiene vida eterna y . . . permanece en mí y yo en él." (Jn 6:51, 54, 56)
"Mientras comían, tomó Jesús pan, lo bendijo, lo partió y se lo dio, diciendo: ‘Tomen, esto es mi cuerpo.’ Luego tomó una copa, dio gracias, se la entregó y todos bebieron de ella. Y les dijo: ‘Esta es mi sangre de la nueva alianza, que es derramada por muchos.’" (Mc 14:22-24) La acción ritual y sacramental de acción de gracias a Dios, que constituye la principal celebración litúrgica cristiana y comunión en el misterio pascual de Cristo.
Confirmation completes the grace of Baptism by a special outpouring of the gifts of the Holy Spirit, which seal or "confirm" the baptized in union with Christ and equip them for active participation in the worship and apostolic life of the Church.
Requirements: Eligible students must be in 8th grade, at least 13 years old, or in high school. They must complete 20 hours of community service and attend the Confirmation retreat.
For more information, contact Deacon Carlos Hernandez on Mondays, Wednesdays, and Fridays from 12:00 – 2:00 PM at the Confirmation Office at (928) 783-1324.
La Confirmación completa la gracia del Bautismo mediante una efusión especial de los dones del Espíritu Santo, que sella o "confirma" al bautizado en unión con Cristo y lo capacita para una participación activa en la adoración y la vida apostólica de la Iglesia.
Requisitos: Los estudiantes elegibles deben estar en 8.º grado, tener al menos 13 años o estar en escuela secundaria. Deben completar 20 horas de servicio comunitario y asistir al retiro de Confirmación.Para más información, comuníquese con Miriam y Luis Palencia los lunes, martes y miércoles de 5:00 p.m. a 7:00 p.m. en la Oficina de Confirmación al (928) 783-6678.
A covenant or partnership of life between a man and woman, which is ordered to the well-being of the spouses and to the procreation and upbringing of children.
Marriage registration forms are needed six months prior to date of marriage to satisfy requirements. For further information contact the office (928)782-7516
Una alianza de vida entre un hombre y una mujer, ordenada al bienestar de los esposos y a la procreación y educación de los hijos."
Los formularios de registro matrimonial deben presentarse seis meses antes de la fecha del matrimonio para cumplir con los requisitos. Para más información, comuníquese con la oficina al (928) 782-7516.
The Anointing of the Sick is a sacrament administered by a priest to a baptized person who is seriously ill, elderly, or in danger of death due to illness or old age. Through prayer and the anointing of the forehead and hands with the Oil of the Sick, the priest invokes God’s grace for spiritual strength, healing, and the forgiveness of sins. This sacrament is not only for those at the point of death but also for anyone suffering from a serious illness or preparing for major surgery. It allows the sick to unite their suffering with Christ, strengthens their faith, and offers the possibility of physical healing according to God’s will. When received near death, it is often accompanied by Viaticum, the final Eucharist given as spiritual nourishment for the journey to eternal life. Those in need of this sacrament are encouraged to seek it early, rather than waiting until the last moments of life, so they may fully receive its graces and the Church’s prayers for healing and peace.
To request the Anointing of the Sick for yourself or a loved one, please contact the parish office at (928) 782-7516.
Para solicitar la Unción de los Enfermos para usted o un ser querido, comuníquese con la oficina parroquial al (928) 782-7516.
We warmly invite you to reach out to any of our parish priests for guidance, support, or more information. Let us walk this journey of faith together. Contact our Immaculate Conception Office at (928) 782-7516—we are here to serve you!
You are also invited to visit our website and explore the Diocese Vocation page. Simply click the button below for more details.
Te invitamos cordialmente a acercarte a cualquiera de nuestros sacerdotes parroquiales para recibir orientación, apoyo o más información. Caminemos juntos en este viaje de fe. Comunícate con nuestra Oficina de la Inmaculada Concepción al (928) 782-7516—¡estamos aquí para servirte!
También estás invitado a visitar nuestro sitio web y explorar la página de Vocaciones de la Diócesis. Haz clic en el botón de arriba para obtener más información.
The OCIA is designed for adults who consciously and freely seek the living God and wish to enter the path of faith and conversion, as the Holy Spirit opens their hearts. This process includes a series of rites celebrated within the context of learning about the Catholic faith and spiritual formation, through which a person is fully incorporated into the Body of Christ, the Church.
Those who have not been baptized and wish to enter the Catholic Church are invited to begin this journey. Additionally, adults who were baptized Catholic but have not yet received the Sacraments of Confirmation and First Communion are encouraged to participate in preparation for full Christian Initiation.
For more information, please call Deacon Clark at (928) 581-9317 or the Parish Office at (928) 782-7516. You may also visit the Parish Office to register.
For the most up-to-date information, please call the Parish Office at (928) 782-7516.
¿Estás interesado en aprender más sobre la Iglesia Católica?
¿No has sido bautizado, pero sientes la necesidad de una vida espiritual más profunda?
¿Fuiste bautizado en la Iglesia Católica o en otra denominación, pero no recibiste formación religiosa?
¿Estás casado con un/a católico/a y lo acompañas a Misa, pero no sabes cuál es el siguiente paso para convertirte en parte de la comunidad de fe?
¿Anhelas algo más en tu vida?
Entonces, el Orden de Iniciación Cristiana para Adultos (OICA) es para ti. Cada año, muchos adultos son recibidos en la comunidad católica a través de este proceso. Es un camino de aprendizaje y amor, donde la conversión del corazón te acerca a Jesucristo, nuestro Señor y Salvador.
Para más información, comunícate con Laura y Oscar Esquer al (928) 726-9515.
Para obtener la información más actualizada, por favor llama a la Oficina Parroquial al (928) 782-7516.